servizi di traduzione Tag

blog / 26.12.2018

Oggi parleremo delle tecniche di traduzione. Proprio come ci sono diversi tipi di traduzione e diversi metodi di traduzione, esistono anche diverse tecniche di traduzione. METODI DI TRADUZIONE VS TECNICHE DI TRADUZIONE Ti sei mai chiesto quale è la differenza tra un metodo di traduzione e una tecnica di traduzione? È molto semplice: un metodo di traduzione viene applicato all'intero testo da tradurre, mentre una tecnica di traduzione può variare all'interno dello stesso testo in base a ciascun caso e in base agli specifici elementi verbali da tradurre. La tassonomia classica delle procedure di traduzione risale al 1958 ed è opera di J.P. Vinay e J. Darbelnet. Si articola in sette diverse categorie: 1. PRENDERE IN PRESTITO Il prestito è una tecnica di traduzione che implica l'uso della stessa parola o espressione nel testo originale nel testo di destinazione. La parola o l'espressione presa in prestito è solitamente scritta in corsivo. Si tratta di riprodurre un'espressione nel testo originale così com'è. In questo senso, è una tecnica di traduzione che in realtà non traduce ma riporta semplicemente la parola usata nel testo originale.  Esempio: il gaucho indossava un sombrero nero e un vecchio paio di bombacha consumati. 2. CALCO Quando un traduttore utilizza un calco, crea o utilizza...

Senza categoria / 16.10.2016

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column width="1/6"][/vc_column][vc_column width="2/3"][vc_empty_space height="10px"][vc_single_image image="449" img_size="900x500" alignment="center" qode_css_animation="" css=".vc_custom_1495807140431{margin-left: 50px !important;}"][vc_empty_space][vc_custom_heading text="Il nostro supporto linguistico prevede"][vc_empty_space][vc_column_text] Traduzione contenuti in:   Italiano   Inglese   Spagnolo   Francese   Tedesco   Traduzione testi per e-commerce   Traduzione articoli   Traduzione giurata di documenti ufficiali: contratti, perizie giudiziarie etc   Creazione contenuti in lingua   Offriamo anche serivizi di elearning e insegnamento di lingue straniere per privati e aziende. [/vc_column_text][vc_empty_space][vc_facebook][vc_empty_space][contact-form-7 id="150" html_class="default"][/vc_column][vc_column width="1/6"][/vc_column][/vc_row]...